После смерти Дâвűда ┐ Всевышний содействовал укрепле- нию халифата Сулаймâна ┐. Его царство широко простиралось на западе и востоке. Власть и богатство Сулаймâну ┐, сыну Дâвűда ┐, Аллâћ дал после того, как он произнес ду‘â. Почему Сулайман ┐ сделал это, мы сейчас расскажем, основываясь на книге «Бадâ’и‘у ззухур». В одной местности в нищете и нужде жила некая вдова. Аллâћ ниспослал к Сулаймâну ┐ архангела Джабрâ’îла ┐, который поведал ему о ней и передал веление Всевышнего помочь той женщине. Пророк сам тоже был беден. Он зарабатывал себе на жизнь плетением корзин и их продажей. Об этом Сулаймâн ┐ рассказал архангелу и посетовал, что трудно ему будет помочь вдове. Аллâћ соблаговолил дать ему еще одно послание, в ко- тором говорилось, что пророк может попросить Его, о чем по- желает, и Он примет эту просьбу. Получив такую возможность, Сулаймâн ┐ сначала попросил прощения грехов, затем — цар- ство. Всевышний Аллâћ, в чьих руках весь мир, который одним словом «Кун!» («Будь!») может осуществить любое решение, при- нял его просьбу и выполнил ее. Ни одному правителю на земле не было дано столько богатства, как Сулаймâну ┐. Поскольку говорят, что у хорошего человека мирское только в руках (а не в его сердце), у Сулаймâна ┐ не было намерения пользоваться богатством ради своего удовольствия. Он просил власти не ради удовлетворения личных интересов, но лишь ради сохранения справедливости и порядка. Всевышний одарил Сулаймâна ┐ умом и способностью пра- вить людьми. Пророк знал, что если не он, то никто другой не в состоянии установить порядок. Получив власть, он ничуть не возгордился, характер его не изменился. Сулаймâн ┐ по- прежнему уважал, любил и почитал бедняков и не считал себя лучше их. Он радовал их своим общением, сидел с ними за од- ним столом, ел то же, что едят они, не ел досыта даже ячменного хлеба, носил только шерстяную одежду и не искал удовольствия 215 в другой. Сулаймâн ┐ не дал нафсу властвовать над собой и не воспользовался возможностью жить в роскоши. Хотя власть над Востоком и Западом была в его руках, Сулаймâн ┐ оставался настоящим зâћидом, который не думал о мирских благах. Жаждущий мирского не может быть аскетом, даже если он беден, поскольку сердце аскета не заботится о земном. А если человек не заботится о своем имуществе, даже будучи хозяином богатств целого мира, этот человек является аскетом. Аллâћ наделил Сулаймâна ┐ способностью творить чудеса, подчинив ему людей, джиннов, диких животных, птиц. Ковер- самолет и ветер, который управлял им, тоже покорно подчи- нялись ему. Этот ковер был размером в один фарсах в шири- ну и один — в длину. Соткали его для Сулаймâна ┐ джинны, и ветер доставлял царя вместе с войском туда, куда он хотел. Ковер летал между небом и землей, как ныне летает самолет. Он не нуждался в пилоте, а скорость его менялась по желанию Сулаймâна ┐. Представьте же себе самолет, у которого нет ни мотора, ни бака для бензина, ни летчика, — ковер-самолет, по- добный райскому крылатому коню - бураíу! Ни один человек со времен Адама еще не изобретал такой мощной техники. Одно из имен Всевышнего — ‘Алîм, что означает «Знающий». Знание детей Адама преходяще, и слово «знающий» имеет к ним лишь косвенное отношение. Между тем Сулаймâн ┐ забыл о вдове, заботу о которой ему поручили, и с тех пор прошло очень много времени. Вспомнив о ней, пророк устыдился перед этой женщиной и, в знак ува- жения, отправился к ней пешком. Прибыв к ее дому, он попро- сил разрешения и вошел внутрь. Там Сулаймâн ┐ увидел трех девочек-сирот, с которыми осталась та женщина после смерти мужа. К тому же, она не видела ничего, полностью потеряв зре- ние. Они были в крайней нужде. «Как ты мог забыть про меня, ведь заботу обо мне тебе поручил Всевышний!» — упрекнула она Сулаймâна ┐. Провинившийся правитель извинился перед ней и одарил ее богатством и имуществом. Сулаймâн ┐ знал язык всех зверей и птиц от запада до вос- тока, и ветер доносил до него их разговор. Однажды, когда 216 Сулаймâн ┐ со своим войском летел на ковре, его увидел не- кий пастух и, удивленный увиденным, восхищенно восклик- нул: «Аллâћ дал это тебе, о сын Дâвűда!». Ветер донес эти слова до слуха пророка. Он позвал того пастуха и, поучая его, ска- зал: «Тасбîħ верующего лучше и дороже всей власти, данной Сулаймâну ┐. Ценность поминания Аллâћа, тасбîħа и таћлîла[1], несравнима с каким-либо царством и богатством». Никого из властителей Всевышний не одарил такой властью и величием, которое Он дал Сулаймâну ┐. Ветер служил ему средством передвижения, море – кладезем, а джинны прислу- живали ему. Птицы укрывали пророка тенью, заслоняя его от солнца, дикие звери защищали его, Асиф ибн Бархия[2] был его визирем. На пальце Сулаймâна ┐ было кольцо, на котором было написано аль-Исм аль-а‘żам. Как-то раз, подумав обо всех этих благах, Сулаймâн ┐ не- много возгордился. Тогда ковер, на котором летели правитель и его воины, накренился, в результате чего погибла большая часть войска. Сулаймâн ┐ ударил палкой по ковру: почему, мол, пря- мо не летишь. В ответ ковер заговорил: «Прежде чем делать мне замечания, подумай о себе, стоишь ли сам прямо». Этот ответ указал Сулаймâну ┐ на его оплошность, и он, пав ниц, совер- шил суджуд Всемогущему, достойному поклонения, по велению которого заговорил ковер. В другой раз Сулаймâн ┐, выступив из Йемена, остановился в Медине. Он поведал своим воинам, что здесь находится дâр аль-ћидҗрат, куда совершит переселение последний из пророков – Муḥаммад ┬, и что тот, кто последует за ним, будет счастлив. Затем, достигнув Ħарама[3], он пролетел над его территори- ей. Посмотрев Сулаймâну ┐ вслед, Кааба заплакала. «Почему ты плачешь?» — спросил её Аллâћ. «Из-за того, что Твой почтенный пророк, даже не остановившись, пролетел надо мной», — отве- [1] Тахлил – формула признания единобожия: «Ла илаћа илла Ллâћ» («Нет ничего до- стойного поклонения, кроме Аллâћа»). [2] Асиф ибн Бархия – большой ‘âлим, который знал аль-Исм аль-а‘żам – тайное ве- личайшее Имя [Бога]. Считается, что молитва, в которой упомянуто Величайшее Имя Бога, не будет отвергнута. [3] Ħарам — священная территория вокруг Каабы. 217 тила она. Кааба опечалилась из-за того, что Сулаймâн ┐ не при- землился и не посетил ее, чтобы помолиться и упомянуть Аллâћа. Она (Кааба) также пожаловалась Всевышнему, что ее окружают идолы, которым поклоняются язычники. Затем Аллâћ ниспослал Каабе откровение, в котором велел не плакать и не унывать, и поведал, что в будущем на этой земле Ħарама появится самый дорогой Ему последний Пророк ┬. «Тебя очистят от идолов, к те- бе соберутся люди, поклоняющиеся Мне, Я сделаю это обязанно- стью для них, и они толпами будут собираться здесь». Затем Аллâћ повелел Сулаймâну ┐ выполнить требования Ка- абы, и он со всем своим войском прибыл к ней. Исполнив веле- ние Всевышнего, Сулаймâн ┐ помолился там, совершил жерт- воприношение. Говорят, что он зарезал двадцать тысяч овец, пять тысяч верблюдов, пять тысяч быков. Затем Сулаймâн ┐ поведал своим спутникам о ценности этой земли и с радостью сообщил им, что на этой земле позже появится пророк из ара- бов. Также Сулаймâн ┐ рассказал о достоинствах Ħабîба ┬, о том, что его последователей ожидают счастье и радость. Он под- черкнул, что этот пророк будет храбрым, мужественным, гото- вым на все ради Аллâћа и Ислама, не боясь упреков и обвине- ний. Затем они двинулись в путь, на ковре поднялись в воздух и опустились в Вâдî ан-намл (Долине муравьев). Это была долина с множеством муравейников. Заметив приближающийся ковер Сулаймâна ┐ и его войско, один муравей предупредил осталь- ных, призывая их быть осторожней, и велел им спрятаться в своих муравейниках, чтобы люди, не заметив, не раздавили их. Это был предводитель муравьев, который, неся ответственность за остальных, таким образом заботился о них. Ветер донес зов муравья до Сулаймâна ┐ еще тогда, когда он был в двух ми- лях от того места. Удивленный, Сулаймâн ┐ улыбнулся и вознес хвалу Всевышнему. Он позвал к себе муравья, расспросил его о жизни, и они мило поговорили. Я не буду приводить здесь под- робности, которые даются в тафсирах. В Судный день на площади ‘Арасат все животные после су- да превратятся в пыль, и в это время неверные подумают: «О, если бы и нас превратили в пыль!» Но, когда животные и насе- 218 комые станут прахом, десять из них составят исключение. Это аль-Бураí Ħабîба ┬, удод царицы Билкис, муравей Сулаймâна ┐, теленок Ибрâћîма ┐ (которым он угостил ангелов, посе- тивших его в облике людей), баран, который был ниспослан для спасения Исмâ‘îла ┐, корова, которую зарезали потом- ки Израиля, собака, которая находится рядом с аċħâбами аль- каћф[1], осел пророка ‘Узайра ┐, кит Йűнуса ┐ и верблюдица Ċâлиħа ┐ (мир им). Говорят, что эти животные не превратятся в прах и по воле Всевышнего войдут в вечный Рай. Да сделает нас Аллâћ обитателями этого вечного дома, предназначенного только для хороших людей. Амин! Амин! Амин! О Отвечающий мольбе! [1] Аċħâб аль-каћф - отроки пещеры. 218
|
|